A) Is we in the tape!
É nóis na fita.
B) Tea with me that I book your face
Chá comigo que eu livro sua cara.
C) I am more I
Eu sou mais eu.
D) Do you want a good-good?
Você quer um bom-bom?
E) Not even come that it doesn't have!
Nem vem que não tem!
F) She is full of nine o'clock
Ela é cheia de nove horas.
G) I am completely bald of knowing it.
To careca de saber.
H) Ooh! I burned my movie!
Oh! Queimei meu filme!
I) I will wash the mare.
Vou lavar a égua.
J) Go catch little coconuts!
Vai catar coquinho!
K) If you run, the beast catches, if you stay the beast eats!
Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
L) Before afternoon than never.
Antes tarde do que nunca.
M) Take out the little horse from the rain
Tire o cavalinho da chuva.
N) The cow went to the swamp.
A vaca foi pro brejo!
O) To give one of John the Armless
Dar uma de João-sem-Braço.
Nenhum comentário:
Postar um comentário